E grea engleza asta si cand o mai si confunzi cu dulcele grai romanesc pot iesi lucruri pe care nici macar in filmele lui Kusturica nu le intalnesti. Oamenii din judet ai PPDD nu au inteles ca atunci cand Dan Diaconescu spunea cash se referea la verzisori si oupss... au dat votantilor cas de oaie pentru a-i atrage in partid.
Mare e gradina Ta, Doamne, si multi au sarit gardul! Reprezentantii Partidului Poporului Dan Diaconescu se lauda cu sutele de adeziuni semnate zilnic, dar niciunul nu mentioneaza cadourile pe care le ofera membrilor de partid.
Seful de la centru arunca de ceva timp in stanga si in dreapta cu zeci de mii de euro, cu garsoniere si cu promisiuni de marire vesnica pentru cei care adera la principiile celui mai mic, de stat, dintre mogulii televiziunilor centrale.
Listele sunt lungi, fiecare persoana care intra in sediul partidului cauta mai intai lista cu apartamente si apoi se infiinteaza secretarei, doar Lucian Ungur e ceva mai rezervat ca, cine stie, se trezeste ca il va pune D.D. sa-si doneze cateva blocuri, ramase oricum nevandute, pentru binele partidului violet.
Dar dincolo de agitatia urbei noastre si de problemele existentiale ale candidatului la Primaria Bistrita, oamenii lui Diaconescu fac orice pentru a ingrosa randurile partidului. Asa se face ca, din moment ce prin zona de campie a judetului, nu prea sunt dezvoltatori imobiliari care sa ofere apartamente colegilor de partid, sefii locali ai PPDD au decis sa dea oamenilor ceea ce le trebuie mai mult: cas de oaie.
Cadourile facute de violetii din judet oamenilor pe care ii cheama in partid este dovada clara a faptului ca limba engleza este universala, iar cei care nu o cunosc, inteleg totusi mesajul transmis. Cash inseamna bani lichizi, cas inseamna branza, ce mai atata incoace si incolo! Ambele ne fac viata mai frumoasa.
Concluzie: fratilor, daca va e lene sa dati o fuga pana in piata sa va cumparati o bucata de cas va puteti inscrie in PPDD unde va aduc ei casul la usa, sau puteti astepta, poate in campanie vor trimite cate o bucata de branza in posta in loc de fluturas electoral.